Please note: In order to keep Hive up to date and provide users with the best features, we are no longer able to fully support Internet Explorer. The site is still available to you, however some sections of the site may appear broken. We would encourage you to move to a more modern browser like Firefox, Edge or Chrome in order to experience the site fully.

Seamus Heaney and East European Poetry in Translation : Poetics of Exile, PDF eBook

Seamus Heaney and East European Poetry in Translation : Poetics of Exile PDF

PDF

Please note: eBooks can only be purchased with a UK issued credit card and all our eBooks (ePub and PDF) are DRM protected.

Description

"Poetry born of historical upheaval bears witness both to actual historical events and considerations of poetics.

Under the duress of history the poet, who is torn between lamentation and celebration, seeks to achieve distance from his troubled times.

Add to this a deep love for and commitment to the Irish and English poetic traditions, and a strong desire to search for models outside his culture, and you have the poetry of the Irish Nobel laureate Seamus Heaney (1939-). In this study, Carmen Bugan looks at how the poetry of Seamus Heaney, born of the Troubles in Northern Ireland, has encountered the'historically-tested imaginations' of Czeslaw Milosz, Joseph Brodsky, Osip Mandelstam, and Zbigniew Herbert, as he aimed to fulfil a Horatian poetics, a poetry meant to both instruct and delight its readers. Carmen Bugan is the author of a collection of poems, Crossing the Carpathians, and a memoir, Burying the Typewriter."

Information

Other Formats

Information