Translating the Perception of Text : Literary Translation and Phenomenology, Hardback Book

Translating the Perception of Text : Literary Translation and Phenomenology Hardback


Translation often proceeds as if languages already existed, as if the task of the translator were to make an appropriate selection from available resources.

Clive Scott challenges this tacit assumption. If the translator is to do justice to himself/herself as a reader, if the translator is to become the creative writer of his/her reading, then the language of translation must be equal to the translators perceptual experience of, and bodily responses to, source texts.

Each renewal of perceptual and physiological contact with a text involves a renewal of the ways we think language and use our expressive faculties (listening, speaking, writing). Phenomenology and particularly the phenomenology of Merleau-Ponty underpins this new approach to translation. The task of the translator is tirelessly to develop new translational languages, ever to move beyond the bilingual into the multilingual, and always to remember that language is as much an active instrument of perception as an object of perception. Clive Scott is Professor Emeritus of European Literature at the University of East Anglia, and a Fellow of the British Academy.


  • Format: Hardback
  • Pages: 207 pages, Illustrations
  • Publisher: Taylor & Francis Ltd
  • Publication Date:
  • Category: Translation & interpretation
  • ISBN: 9781907975356

Other Formats



Free Home Delivery

on all orders

Pick up orders

from local bookshops

Also by Clive Scott   |  View all