Please note: In order to keep Hive up to date and provide users with the best features, we are no longer able to fully support Internet Explorer. The site is still available to you, however some sections of the site may appear broken. We would encourage you to move to a more modern browser like Firefox, Edge or Chrome in order to experience the site fully.

Controlled Document Authoring in a Machine Translation Age, PDF eBook

Controlled Document Authoring in a Machine Translation Age PDF

Part of the Routledge Studies in Translation Technology series

PDF

Please note: eBooks can only be purchased with a UK issued credit card and all our eBooks (ePub and PDF) are DRM protected.

Description

This book explains the concept, framework, implementation, and evaluation of controlled document authoring in this age of translation technologies.

Machine translation (MT) is routinely used in many situations, by companies, governments, and individuals.

Despite recent advances, MT tools are still known to be imperfect, sometimes producing critical errors.

To enhance the performance of MT, researchers and language practitioners have developed controlled languages that impose restrictions on the form or length of the source-language text.

However, a fundamental, persisting problem is that both current MT systems and controlled languages deal only with the sentence as the unit of processing.

To be effective, controlled languages must be contextualised at the document level, consequently enabling MT to generate outputs appropriate for their functional context within the target document.

With a specific focus on Japanese municipal documents, this book establishes a framework for controlled document authoring by integrating various research strands including document formalisation, controlled language, and terminology management.

It then presents the development and evaluation of an authoring support system, MuTUAL, that is designed to help non-professional writers create well-organised documents that are both readable and translatable.

The book provides useful insights for researchers and practitioners interested in translation technology, technical writing, and natural language processing applications. Chapter 1, the Preface, and Bibliography of this book are freely available as downloadable Open Access PDFs at http://www.taylorfrancis.com under a Creative Commons Attribution-Non Commercial-No Derivatives (CC-BY-NC-ND) 4.0 license.

Information

Other Formats

Information

Also in the Routledge Studies in Translation Technology series  |  View all