Please note: In order to keep Hive up to date and provide users with the best features, we are no longer able to fully support Internet Explorer. The site is still available to you, however some sections of the site may appear broken. We would encourage you to move to a more modern browser like Firefox, Edge or Chrome in order to experience the site fully.

The Other Four Plays of Sophocles : Ajax, Women of Trachis, Electra, and Philoctetes, EPUB eBook

The Other Four Plays of Sophocles : Ajax, Women of Trachis, Electra, and Philoctetes EPUB


Please note: eBooks can only be purchased with a UK issued credit card and all our eBooks (ePub and PDF) are DRM protected.


Famed translator David Slavitt lends his distinctly contemporary voice to four lesser-known plays of Sophocles.There are seven surviving tragedies by Sophocles.

Three of them form the Theban Plays, which recount the story of Thebes during and after the reign of Oedipus.

Here, David Slavitt translates the remaining tragedies-the "other four plays:" Ajax, Women of Trachis, Electra, and Philoctetes.Punchy and entertaining, Slavitt reads Athena's opening line in Ajax as: "I've got my eye on you, Odysseus.

Always." By simplifying the Greek and making obscure designations more accessible-specifying the character Athena in place of "aegis-wearing goddess," for example-his translations are highly performable.

The Other Four Plays of Sophocles will help students discover underlying thematic connections across plays as well.Praise for David R.

Slavitt"Slavitt's translation is . . . lively and sometimes witty."-Times Literary Supplement, reviewing Slavitt's translation of Seneca"The best version of Ovid's Metamorphoses available in English today . . . It is readable, alive, at times slangy, and actually catches Ovid's tone."-Philadelphia Inquirer, reviewing Slavitt's translation of The Metamorphoses of Ovid"Slavitt's ability is clearly in evidence . . . These translations are rendered in lucid, contemporary English, bringing before us the atrocities, horrors, and grotesqueries of Imperial Rome."-Classical Outlook, reviewing Slavitt's translation of Seneca"Excellent translations that suit the ear and strengthen the feeble spirit of the time . . . One will do well to read these hymns, these poems, and find nourishment in them in Slavitt's translations."-Anglican Theological Review, reviewing Slavitt's translation of Hymns of Prudentius


Other Formats