Please note: In order to keep Hive up to date and provide users with the best features, we are no longer able to fully support Internet Explorer. The site is still available to you, however some sections of the site may appear broken. We would encourage you to move to a more modern browser like Firefox, Edge or Chrome in order to experience the site fully.

Translating Style : A Literary Approach to Translation - A Translation Approach to Literature, Hardback Book

Translating Style : A Literary Approach to Translation - A Translation Approach to Literature Hardback

Hardback

Description

Arising from a dissatisfaction with blandly general or abstrusely theoretical approaches to translation, this book sets out to show, through detailed and lively analysis, what it really means to translate literary style.

Combining linguistic and lit crit approaches, it proceeds through a series of interconnected chapters to analyse translations of the works of D.H.

Lawrence, Virginia Woolf, James Joyce, Samuel Beckett, Henry Green and Barbara Pym.

Each chapter thus becomes an illuminating critical essay on the author concerned, showing how divergences between original and translation tend to be of a different kind for each author depending on the nature of his or her inspiration. This new and thoroughly revised edition introduces a system of 'back translation' that now makes Tim Parks' highly-praised book reader friendly even for those with little or no Italian.

An entirely new final chapter considers the profound effects that globalization and the search for an immediate international readership is having on both literary translation and literature itself.

Information

Other Formats

£135.00

 
Free Home Delivery

on all orders

 
Pick up orders

from local bookshops

Information