Please note: In order to keep Hive up to date and provide users with the best features, we are no longer able to fully support Internet Explorer. The site is still available to you, however some sections of the site may appear broken. We would encourage you to move to a more modern browser like Firefox, Edge or Chrome in order to experience the site fully.

Cultural Translation in Early Modern Europe, PDF eBook

Cultural Translation in Early Modern Europe PDF

Edited by Peter Burke, R. Po-chia Hsia

PDF

Please note: eBooks can only be purchased with a UK issued credit card and all our eBooks (ePub and PDF) are DRM protected.

Description

This groundbreaking 2007 volume gathers an international team of historians to present the practice of translation as part of cultural history.

Although translation is central to the transmission of ideas, the history of translation has generally been neglected by historians, who have left it to specialists in literature and language.

This book seeks to achieve an understanding of the contribution of translation to the spread of information in early modern Europe.

It focuses on non-fiction: the translation of books on religion, history, politics and especially on science, or 'natural philosophy', as it was generally known at this time.

The chapters cover a wide range of languages, including Latin, Greek, Russian, Turkish and Chinese.

The book will appeal to scholars and students of the early modern and later periods, to historians of science and of religion, as well as to anyone interested in translation studies.

Information

Information