Please note: In order to keep Hive up to date and provide users with the best features, we are no longer able to fully support Internet Explorer. The site is still available to you, however some sections of the site may appear broken. We would encourage you to move to a more modern browser like Firefox, Edge or Chrome in order to experience the site fully.

Hikuri, Paperback / softback Book

Hikuri Paperback / softback

Paperback / softback

Description

Hikuri (Peyote) is Mexican Infrarealist Jose Vicente Anaya's cult-classic poem.


Influenced by his participation in a series of peyote ceremonies in his native Chihuahua, Anaya charts a transformative journey inwards, towards a psychedelic convergence of inside/outside, male/female, past/present, self/other. Incorporating Raramuri language and traversing territory associated with ecopoetics, ethnopoetics, modernism, and infrarealism, Hikuri (Peyote) presents a utopian alternative to EuroAmerican colonial modernity-a reclamation of autonomy and poetic nomadism.


-

An excerpt of this translation appears at:

https://www.asymptotejournal.com/poetry/jose-vicente-anaya-hikuri-peyote/


-


"Jose Vicente Anaya's long, visionary poem Hikuri(Peyote) is a countercultural classic of Mexican literature. But it is not only that: it is a mapping of the borderlands of self, a meditation on the ethnopoetic and its limits, and a celebration of the chant as eco-indigenous form that challenges the colonial politics of the lettered city. While Anaya is often mentioned for his transnational involvement with alternative poetry movements (Beat poetry, Mexican Infrarealism), Hikuri(Peyote) is its own translingual poetics of luminous defiance: 'I go into uncertainty certain  / of ending up uncertain / INCANDESCENT.' Whereas Artaud engaged Raramuri language and culture through the unabashedly imperial eyes of the tourist poet, Anaya proposes an uneasily decolonial auto-ethnographic poetics that works both from and against the settler logic of the avant-gardes in the Americas. Joshua Pollock's translation powerfully renders the visual and sonic layers of Anaya's song with careful attention to the politics of oral/aural revolution, the gaps of meaning, the silences of a page where 'the True Name is not written.'"--Urayoan Noel


"In Hikuri (Peyote), Jose Vicente Anaya gives us an experience more than a poem. Or, rather, the poem is the experience. Here contemporary hallucination is rooted in ancient ritual, and Joshua Pollock's seamless translation gives the reader a map as deep as it is broad, one upon which we may find our own pathways in these terrifying times."--Margaret Randall


"Hikuri [Peyote] is a synesthetic delirium of language and sound streaming out of the collective unconscious - Pollock's translations of Anaya's psychedelic text form circuitous waterfalls of poetry that illuminates a Mobius strip across languages. This book is a nomadic swirl of 'ESCAPE VELOCITY.'  Drink some orange juice and put your phone away when you read this book. Let the languages guide 'the alchemy in your pupils' towards the unexpected."--Angel Dominguez



Information

Save 4%

£14.32

£13.69

 
Free Home Delivery

on all orders

 
Pick up orders

from local bookshops

Information