Please note: In order to keep Hive up to date and provide users with the best features, we are no longer able to fully support Internet Explorer. The site is still available to you, however some sections of the site may appear broken. We would encourage you to move to a more modern browser like Firefox, Edge or Chrome in order to experience the site fully.

Reading Novels Translingually : Twenty-First-Century Case Studies, Hardback Book

Reading Novels Translingually : Twenty-First-Century Case Studies Hardback

Hardback

Description

This book examines how literary fiction depicts multilingual practices and incorporates them on the level of the text.

Multiple languages surround us today, rendered more visible in the digital and globalized age.

In literature, too, languages intermingle, often to striking effect.

The early twenty-first century has seen a new fascination with the age-old phenomena of literary multilingualism and translation on the part of writers and readers alike.

In case studies of contemporary novels by Rabih Alameddine, Olga Grushin, Olga Grjasnowa, Michael Idov, Zinaida Lindén, Andreï Makine, and Eugene Vodolazkin, as well as a new look at Leo Tolstoy’s nineteenth-century classic War and Peace, this book shows how reading can become a translingual process.

Information

Save 18%

£91.99

£75.25

 
Free Home Delivery

on all orders

 
Pick up orders

from local bookshops

Information