Please note: In order to keep Hive up to date and provide users with the best features, we are no longer able to fully support Internet Explorer. The site is still available to you, however some sections of the site may appear broken. We would encourage you to move to a more modern browser like Firefox, Edge or Chrome in order to experience the site fully.

Die Uebersetzungen des Cunto de li cunti von Giambattista Basile : Ein Meisterwerk des neapolitanischen Barocks auf Deutsch, Hardback Book

Die Uebersetzungen des Cunto de li cunti von Giambattista Basile : Ein Meisterwerk des neapolitanischen Barocks auf Deutsch Hardback

Edited by Claudia Brinker-Von Der Heyde

Part of the Melis. Medien - Literaturen - Sprachen in Anglistik/Amerikan series

Hardback

Description

Dank der Bruder Grimm ist der Cunto de li cunti von Giambattista Basile nicht in Vergessenheit geraten.

Der Band versucht, das neapolitanische Kunstwerk dem Rampenlicht des deutschen Marchens zu entziehen und seine davon unabhangige Identitat wieder in den Fokus rucken.

Drei grosse UEbersetzungen zwischen 1846 und 2000 beweisen das anhaltende Interesse der deutschsprachigen Welt fur dieses Buch, wie auch zahlreiche Adaptionen und Anspielungen verschiedener Autoren.

Im Rahmen einer ausfuhrlichen Auseinandersetzung mit den Elementen Sprache, Stil und Struktur untersucht die Autorin die Entstehungszeit dieses Werkes, um die Etappen der deutschen Rezeption und vor allem die Leistung der UEbersetzungen anhand konkreter Beispiele zu beleuchten.

Information

Save 11%

£45.95

£40.45

 
Free Home Delivery

on all orders

 
Pick up orders

from local bookshops

Information

Also in the Melis. Medien - Literaturen - Sprachen in Anglistik/Amerikan series  |  View all