Please note: In order to keep Hive up to date and provide users with the best features, we are no longer able to fully support Internet Explorer. The site is still available to you, however some sections of the site may appear broken. We would encourage you to move to a more modern browser like Firefox, Edge or Chrome in order to experience the site fully.

Doubletalking the Homophonic Sublime : Comedy, Appropriation, and the Sounds of One Hand Clapping, Paperback / softback Book

Doubletalking the Homophonic Sublime : Comedy, Appropriation, and the Sounds of One Hand Clapping Paperback / softback

Paperback / softback

Description

Homophonic translations create poems that foreground the sound of the original more than the lexical meaning: sound-alike poems or “sound writing.” This essay presents a dizzying number of examples of sound mimesis as a way to explore the poetics of sound and the politics of translation.

Covering modernists (such as Pound, Bunting, and Khelbnikov) and contemporaries (such as David Melnick and Caroline Bergvall), the Bernstein also addresses homophonics in popular culture including an extended discussion of TV comedian Sid Caear’s “double talking.” The essay raises a thorny question: Are homophonic poems a form of cultural appropriation or a form of transnationalism?

Information

Save 21%

£13.95

£10.95

 
Free Home Delivery

on all orders

 
Pick up orders

from local bookshops

Information