Please note: In order to keep Hive up to date and provide users with the best features, we are no longer able to fully support Internet Explorer. The site is still available to you, however some sections of the site may appear broken. We would encourage you to move to a more modern browser like Firefox, Edge or Chrome in order to experience the site fully.

Translation and Interpreting as Social Interaction : Affect, Behavior and Cognition, Hardback Book

Translation and Interpreting as Social Interaction : Affect, Behavior and Cognition Hardback

Edited by Claire Y. (University College London, UK) Shih, Caiwen (University of Westminster, UK) Wang

Part of the Bloomsbury Advances in Translation series

Hardback

Description

Adopting the tripartite theory of social psychology as its theoretical framework, this book advocates that the three components of social interaction – affect, behaviour, and cognition – underpin the daily activities of translators and interpreters.

In particular, it argues that the affect or emotion of translators and interpreters should not be overlooked or treated as a separate entity, but as a crucial link between their mental process (cognition) and physical process (behaviour).

This central theme of the intertwining nature of the affect, behaviour and cognition of translators and interpreters is examined theoretically, empirically, and methodologically with contributions from around the world, featuring literary translation, translator training, and interpreters’ practice.

It is a timely contribution to the field of Translation Process Research where affect is increasingly recognised as playing a key role in translation and interpreting phenomena.

Information

£95.00

 
Free Home Delivery

on all orders

 
Pick up orders

from local bookshops

Information