Please note: In order to keep Hive up to date and provide users with the best features, we are no longer able to fully support Internet Explorer. The site is still available to you, however some sections of the site may appear broken. We would encourage you to move to a more modern browser like Firefox, Edge or Chrome in order to experience the site fully.

Translation and Interpreting : Convergence, Contact and Interaction, PDF eBook

Translation and Interpreting : Convergence, Contact and Interaction PDF

Edited by Dal Fovo Eugenia Dal Fovo, Gentile Paola Gentile

PDF

Please note: eBooks can only be purchased with a UK issued credit card and all our eBooks (ePub and PDF) are DRM protected.

Description

A glance at the current state of the profession reveals a varied scenario in which Translation and Interpreting (T&I) constitute two interlingual processes usually performed by the same person in the same communicative situation or in different situations within the same set of relations and contacts.

Although both practices call for somewhat different communicative competences, they are often seen as a single entity in the eyes of the public at large.

T&I are thus found in relations of overlap, hybridity and contiguity and can be effected variously in professional practices and translation processes and strategies.

Yet, when it comes to research, T&I have long been regarded as two separate fields of study.

This book aims to address this gap by providing insights into theoretical and methodological approaches that can help integrate both fields into one and the same discipline.

Each of the contributions in this volume offers innovative perspectives on T&I by focusing on topics that cover areas as diverse as training methods, identity perception, use of English as lingua franca, T&I strategies, T&I in specific speech communities, and the socio-professional status of translators and interpreters.

Information

Information