Please note: In order to keep Hive up to date and provide users with the best features, we are no longer able to fully support Internet Explorer. The site is still available to you, however some sections of the site may appear broken. We would encourage you to move to a more modern browser like Firefox, Edge or Chrome in order to experience the site fully.

Paroimia : Brusantino, Florio, Sarnelli, and Italian Proverbs From the Sixteenth and Seventeenth Centuries, Hardback Book

Paroimia : Brusantino, Florio, Sarnelli, and Italian Proverbs From the Sixteenth and Seventeenth Centuries Hardback

Part of the Purdue Studies in Romance Literatures series

Hardback

Description

Proverbs constitute a rich archive of historical, cultural, and linguistic significance that affect genres and linguistics codes.

They circulate through writers, texts, and communities in a process that ultimately results in modifications in their structure and meanings.

Hence, context plays a crucial role in defining proverbs as well as in determining their interpretation.

Vincenzo Brusantino's Le cento novella (1554), John Florio's Firste Fruites (1578) and Second Frutes (1591), and Pompeo Sarnelli's Posilecheata (1684) offer clear representations of how traditional wisdom and communal knowledge reflect the authors' personal perspectives on society, culture, and literature.

The analysis of the three authors' proverbs through comparisons with classical, medieval, and early modern collections of maxims and sententiae provides insights on the fluidity of such expressions, and illustrates the tight relationship between proverbs and sociocultural factors.

Brusantino's proverbs introduce ethical interpretations to the one hundred novellas of Boccaccio's The Decameron, which he rewrites in octaves of hendecasyllables.

His text appeals to Counter-Reformation society and its demand for a comprehensible and immediately applicable morality.

In Florio's two bilingual manuals, proverbs fulfill a need for language education in Elizabethan England through authentic and communicative instruction.

Florio manipulates the proverbs' vocabulary and syntax to fit the context of his dialogues, best demonstrating the value of learning Italian in a foreign country.

Sarnelli's proverbs exemplify the inherent creative and expressive potentialities of the Neapolitan dialect vis-?á-vis languages with a more robust literary tradition.

As moral maxims, ironic assessments, or witty insertions, these proverbs characterize the Neapolitan community in which the fables take place.

Information

Other Formats

£86.00

 
Free Home Delivery

on all orders

 
Pick up orders

from local bookshops

Information

Also in the Purdue Studies in Romance Literatures series  |  View all