Please note: In order to keep Hive up to date and provide users with the best features, we are no longer able to fully support Internet Explorer. The site is still available to you, however some sections of the site may appear broken. We would encourage you to move to a more modern browser like Firefox, Edge or Chrome in order to experience the site fully.

The Lantern and the Night Moths : Five Modern and Contemporary Chinese Poets in Translation, Paperback / softback Book

The Lantern and the Night Moths : Five Modern and Contemporary Chinese Poets in Translation Paperback / softback

Paperback / softback

Description

the lantern light seems to have written a poem;they feel lonesome since i won’t read them. —“lantern” by Fei MingThe work of Tang Dynasty Classical Chinese poets such as Li Bai, Du Fu, and Wang Wei has long been celebrated in both China and internationally, and various English translations and mistranslations of their work played a pivotal yet often unacknowledged role in shaping the emergence and evolution of modern Anglophone poetry. In The Lantern and the Night Moths, Chinese diaspora poet-translator Yilin Wang has selected and translated poems by five of China’s most innovative modern and contemporary poets: Qiu Jin, Fei Ming, Dai Wangshu, Zhang Qiaohui, and Xiao Xi.

Expanding on and subverting the long lineage of Classical Chinese poetry that precedes them, their work can be read collectively as a series of ars poeticas for modern Sinophone poetry. Wang’s translations are featured alongside the original Chinese texts, and accompanied by Wang’s  personal essays reflecting on the art, craft, and labour of poetry translation.

Together, these poems and essays chart the development of a myriad of modernist poetry traditions in China that parallel, diverge from, and sometimes intersect with their Anglophone and Western counterparts.

Information

Save 13%

£12.99

£11.25

 
Free Home Delivery

on all orders

 
Pick up orders

from local bookshops

Information