Please note: In order to keep Hive up to date and provide users with the best features, we are no longer able to fully support Internet Explorer. The site is still available to you, however some sections of the site may appear broken. We would encourage you to move to a more modern browser like Firefox, Edge or Chrome in order to experience the site fully.

The Anglo-Norman Lay of Haveloc : Text and Translation, Hardback Book

The Anglo-Norman Lay of Haveloc : Text and Translation Hardback

Part of the Gallica series

Hardback

Description

New edition and modern English translation of the Anglo-Norman version of the story of Haveloc - one of the most popular of the Middle Ages. The story of Haveloc first appears in the oldest chronicle of the kings of England Britain, Geffrei Gaimar's Estoire des Engleis, and it is found in a substantial number of later accounts of English history.

It is unusual in that it seemingly deals with "real" persons and events; but although names for the prototypes of Haveloc and other personages have been put forward, any search for historical evidence has been largely fruitless.

The Haveloc story remains a legend, indeed one of the most compelling legends of the Middle Ages. The Anglo-Norman lay of Haveloc survives in only two manuscripts, one (H) unedited since the nineteenth century and the other (P) since1925.

This volume provides new editions of both versions and an English facing-page translation of the version in H.

Also included is a translation of the Haveloc episode in Gaimar's chronicle and an edition and translation of thevarious shorter chronicle accounts, in French, English and Latin, which continued into the seventeenth century and survive in a modern English folk-tale. Glyn S. Burgess is Emeritus Professor and Honorary Senior Fellow at the University of Liverpool; Leslie C.

Brook is an Honorary Senior Research Fellow at the University of Birmingham.

Information

Information