Please note: In order to keep Hive up to date and provide users with the best features, we are no longer able to fully support Internet Explorer. The site is still available to you, however some sections of the site may appear broken. We would encourage you to move to a more modern browser like Firefox, Edge or Chrome in order to experience the site fully.

Gifting Translation in Early Modern England : Women Writers and the Politics of Authorship, PDF eBook

Gifting Translation in Early Modern England : Women Writers and the Politics of Authorship PDF

Part of the Gendering the Late Medieval and Early Modern World series

PDF

Please note: eBooks can only be purchased with a UK issued credit card and all our eBooks (ePub and PDF) are DRM protected.

Description

Translation was a critical mode of discourse for early modern writers.

Gifting Translation in Early Modern England: Women Writers and the Politics of Authorship examines the intersection of translation and the culture of gift-giving in early modern England, arguing that this intersection allowed women to subvert dominant modes of discourse through acts of linguistic and inter-semiotic translation and conventions of gifting.

The book considers four early modern translators: Mary Bassett, Jane Lumley, Jane Seager, and Esther Inglis.

These women negotiate the rhetorics of translation and gift-culture in order to articulate political and religious affiliations and beliefs in their carefully crafted manuscript gift-books.

This book offers a critical lens through which to read early modern translations in relation to the materiality of early modern gift culture.

Information

Information