Please note: In order to keep Hive up to date and provide users with the best features, we are no longer able to fully support Internet Explorer. The site is still available to you, however some sections of the site may appear broken. We would encourage you to move to a more modern browser like Firefox, Edge or Chrome in order to experience the site fully.

Medieval Translators and Their Craft, Hardback Book

Medieval Translators and Their Craft Hardback

Part of the Studies in Medieval and Early Modern Culture series

Hardback

Description

At no time in the history of the West has translation played a more vital role than in the Middle Ages.

Centuries before the appearance of the first extant vernacular documents, bilingualism, and preferably trilingualism, was a necessity in the scriptorium and chancery; and since the emergence of Romance had rendered the entire corpus of classical literature incomprehensible to all but the literati, both old and new worlds awaited (re)discovery or, to use Jerome's metaphor, conquest.

The diversity of medieval translation is illustrated, although not encompassed, by the diversity of chapters in the present volume.

Authors treat the methods and reception of translators of vernacular to Latin and vernacular to vernacular, texts of a variety of genres and many different languages and periods.

The collection will present a welcome offering of different scholarly approaches to the critical issue of medieval translators and their craft.

Information

Information

Also in the Studies in Medieval and Early Modern Culture series  |  View all