Please note: In order to keep Hive up to date and provide users with the best features, we are no longer able to fully support Internet Explorer. The site is still available to you, however some sections of the site may appear broken. We would encourage you to move to a more modern browser like Firefox, Edge or Chrome in order to experience the site fully.

Lost and Found in «Translation» : Circulating Ideas of Policy and Legal Decisions Processes in Korea and Germany, PDF eBook

Lost and Found in «Translation» : Circulating Ideas of Policy and Legal Decisions Processes in Korea and Germany PDF

Edited by Lee Eun-Jeung Lee, Mosler Hannes B. Mosler

PDF

Please note: eBooks can only be purchased with a UK issued credit card and all our eBooks (ePub and PDF) are DRM protected.

Description

This book analyzes policy translation and its ends, how the concept of translation explains the emergence and (ex-)changes of policy ideas in different places and/or across borders in general, as well as the effectiveness of this concept in analyzing cases of actual policy dissemination.

This book discusses these questions on a general theoretical level and within the context of actual policies and laws mainly between South Korea and Germany.

South Korea is widely considered a typical example of a reforming country that is on the receiving end of disseminations of policies and ideas from advanced countries.

From this point of view, it constitutes a highly interesting case for testing the applicability of the translation approach.

The basic idea of this book is to analyze how different actors in different contexts and settings adopt varying interpretations and understandings of an idea, and how well the analytical concept of translation can be utilized for this endeavor.

Information

Information