Please note: In order to keep Hive up to date and provide users with the best features, we are no longer able to fully support Internet Explorer. The site is still available to you, however some sections of the site may appear broken. We would encourage you to move to a more modern browser like Firefox, Edge or Chrome in order to experience the site fully.

Seventy Sonnets of Camoens : Portuguese Text and Translation; With Original Poems, PDF eBook

Seventy Sonnets of Camoens : Portuguese Text and Translation; With Original Poems PDF

PDF

Please note: eBooks can only be purchased with a UK issued credit card and all our eBooks (ePub and PDF) are DRM protected.

Description

Whilst the greatest effort has been made to ensure the quality of this text, due to the historical nature of this content, in some rare cases there may be minor issues with legibility.

I have almost invariably strictly followed the order of the rhymes, a matter of considerable difficulty in English.

Of our language, in this respect, we may well say with Fielding, in his Amelia Rhymes are difficult things; they are stubborn things, sir.

Of the facilities for rhyming in the Portuguese I have already said enough in my Introduction to the Lusiads.

Now and then (but in only two or three cases) I have been forced to change their order; the better to pre serve the feeling of the original; and this has been the case even in the famous No.

XIX. Further.

Information

Other Formats

Information