Please note: In order to keep Hive up to date and provide users with the best features, we are no longer able to fully support Internet Explorer. The site is still available to you, however some sections of the site may appear broken. We would encourage you to move to a more modern browser like Firefox, Edge or Chrome in order to experience the site fully.

Rainer Maria Rilke's The Book of Hours : A New Translation with Commentary, Paperback / softback Book

Rainer Maria Rilke's The Book of Hours : A New Translation with Commentary Paperback / softback

Edited by Ben Hutchinson

Part of the Studies in German Literature Linguistics and Culture series

Paperback / softback

Description

A superb new (and complete) translation of Rilke's luminously lyrical early book of poems, with scholarly introduction and commentary. Rainer Maria Rilke is arguably the most important modern German-language poet.

His New Poems, Duino Elegies, and Sonnets to Orpheus are pillars of 20th-century poetry.

Yet his earlier verse is less known. The Bookof Hours, written in three bursts between 1899 and 1903, is Rilke's most formative work, covering a crucial period in his rapid ascent from fin-de-siècle epigone to distinctive modern voice.

The poems document Rilke'stour of Russia with Lou Andreas-Salomé, his hasty marriage and fathering of a child in Worpswede, and his turn toward the urban modernity of Paris.

He assumes the persona of an artist-monk undertaking the Romantics' journey into the self, speaking to God as part transcendent deity, part needy neighbor.

The poems can be read simply for their luminous lyricism, captured in Susan Ranson's superb new translation, which reproduces the music of the original German with impressive fluidity.

An in-depth introduction explains the context of the work and elucidates its major themes, while the poem-by-poem commentary is helpful to the student and the general reader.

A translator's note treating the technical problems of rhythm, meter, and rhyme that the translator of Rilke faces completes the volume. Susan Ranson is the co-translator, with Marielle Sutherland, of Rainer Maria Rilke, Selected Poems (Oxford World's Classics, 2011).

Ben Hutchinson is Reader in Modern German at the University of Kent, UK.

Information

Other Formats

£27.99

 
Free Home Delivery

on all orders

 
Pick up orders

from local bookshops

Information

Also in the Studies in German Literature Linguistics and Culture series  |  View all