The first bookto detail the speculative history and hidden humour behind the definition ofBritish place names. There areover 150 homographs in common use. Consider: `bow' meaning bow or bow, `object'meaning object or object, `moped' meaning moped or moped; the list goes on (inmany documents, a great deal more informatively!) What is commonly overlookedis that this conundrum can be true for words that are place-names, every bit asmuch as for those that are not. For instance,even the most erudite students of the English language have not been taughtthat Felixstowe can be `a Suffolk dialect word meaning a cat's claw', nor,indeed, that Sixpenny Handley was `an erotic diversion offered to soldiers onleave during WW1 in the less genteel parts of our great cities.'There are many works detailing andcomparing the meanings of non-titular homographs; far fewer do so for names.
A Place of Sense takes examples which are all genuine places that may be found onan OS map and seeks to redress that balance, at least to a small degree, with a large dose of humour.
The author hopes it has the desiredeffect (not to be confused with effect!)