Please note: In order to keep Hive up to date and provide users with the best features, we are no longer able to fully support Internet Explorer. The site is still available to you, however some sections of the site may appear broken. We would encourage you to move to a more modern browser like Firefox, Edge or Chrome in order to experience the site fully.

Translation and Emotion : A Psychological Perspective, Hardback Book

Translation and Emotion : A Psychological Perspective Hardback

Part of the Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies series

Hardback

Description

This volume tackles one of the most promising and interdisciplinary developments in modern Translation Studies: the psychology of translation.

It applies the scientific study of emotion to the study of translation and translators in order to shed light on how emotions can impact decision-making and problem-solving when translating.

The book offers a new critical approach to the study of emotion in translation by analysing translators' accounts of their experiences, as well as drawing on a case study of emotional intelligence involving 155 professional translators.

The author identifies three distinctive areas where emotions influence translators: emotional material contained in source texts, their own emotions, and the emotions of source and target readers.

In order to explore the relevance and influence of emotions in translation, each chapter focuses on a different emotion trait: emotion perception, emotion regulation, and emotion expression.

Information

Other Formats

Information

Also in the Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies series  |  View all