Please note: In order to keep Hive up to date and provide users with the best features, we are no longer able to fully support Internet Explorer. The site is still available to you, however some sections of the site may appear broken. We would encourage you to move to a more modern browser like Firefox, Edge or Chrome in order to experience the site fully.

In Translation : Honouring Sheila Fischman, EPUB eBook

In Translation : Honouring Sheila Fischman EPUB

EPUB

Please note: eBooks can only be purchased with a UK issued credit card and all our eBooks (ePub and PDF) are DRM protected.

Description

Since the late 1960s Sheila Fischman has worked tirelessly at making the best works of Quebecois literature available to English-language readers.

Anglophones who have read works by Michel Tremblay, Jacques Poulin, Yves Beauchemin, Francois Gravel, Anne Hebert, Roch Carrier, and Marie-Claire Blais most likely know these works only through Fischman's subtly and faithfully crafted translations.

In Translation celebrates Fischman's more than 150 book-length translations from French to English.

It combines essays on the friendships created through translation with essays on the art of translation and on the changing context of literary translation in Canada.

Distinguished contributors include Alberto Manguel, Commissioner of Official Languages Graham Fraser, authors Gaetan Soucy, Lise Bissonnette, and Louise Desjardins, and fellow-translators Lori Saint Martin, Michael Henry Heim, Luise von Flotow, and Kathy Mezei.

The volume also includes interviews with Fischman and a selection of her prose.

A fitting tribute to an outstanding career, In Translation illuminates the artistry behind a difficult craft by considering the work of one of its finest practitioners.

Information

Other Formats

Information