Please note: In order to keep Hive up to date and provide users with the best features, we are no longer able to fully support Internet Explorer. The site is still available to you, however some sections of the site may appear broken. We would encourage you to move to a more modern browser like Firefox, Edge or Chrome in order to experience the site fully.

The Translator’s Mirror for the Romantic : Cao Xueqin's Dream and David Hawkes' Stone, Hardback Book

The Translator’s Mirror for the Romantic : Cao Xueqin's Dream and David Hawkes' Stone Hardback

Part of the Routledge Studies in Chinese Translation series

Hardback

Description

The Translator’s Mirror for the Romantic: Cao Xueqin’s Dream and David Hawkes’ Stone is a book that uses precious primary sources to decipher a master translator’s art in Stone, a brilliant English translation of the most famous Chinese classic novel Dream.

This book demonstrates a bilingual close reading which sheds light on both the original and its translation.

By dividing the process of translation into reading, writing, and revising, and involving the various aspects of Sinological research, textual criticism, recreation, and literary allusions, this book ventures to emphasise the idea of translation as a dialogue between the original and the translated text, between the translator and his former self, and a learning process both for the translator and the reader of his translation.

Any student of Chinese language and literature, or Chinese–English translation, will benefit from this book; for students and scholars who want to study David Hawkes and his Stone, this book is an indispensable aid.

Readers will be interested to see how a non-theoretical analysis could be used to evaluate this translation, for it makes an extremely important and useful contribution to this subject.

Information

Other Formats

£135.00

 
Free Home Delivery

on all orders

 
Pick up orders

from local bookshops

Information

Also in the Routledge Studies in Chinese Translation series  |  View all