Please note: In order to keep Hive up to date and provide users with the best features, we are no longer able to fully support Internet Explorer. The site is still available to you, however some sections of the site may appear broken. We would encourage you to move to a more modern browser like Firefox, Edge or Chrome in order to experience the site fully.

Irish Appropriation of Greek Tragedy, Paperback / softback Book

Irish Appropriation of Greek Tragedy Paperback / softback

Part of the Carysfort Press Ltd. series

Paperback / softback

Description

This book presents an analysis of more than 30 plays written by Irish dramatists and poets that are based on the tragedies of Sophocles, Euripides and Aeschylus.

These plays proceed from the time of Yeats and Synge through MacNeice and the Longfords on to many of today’s leading writers.

A special feature of the book is that, in order to cater for these who may know little about Greek tragedy, it begins with a chapter entitled ‘A Brief Reading of Greek Tragedy’, and then, in regard to each Greek play analysed, it presents a mini-essay on that play, before coming to the Irish version(s) of it.

Three features of these Irish appropriations stand out.

Firstly, there are three methods of using a Greek tragedy: straight translation, which requires us to interrogate the original play; version, which preserves the invariant core of the original, but which can add or subtract material; loose adaptation, which often moves the action into the modern world.

Secondly, there is a considerable stress on Sophocles whose emphasis on the theme of recognition resonates in a postcolonial society that must define itself.

Thirdly, there is a considerable stress on the experience of women – such as Antigone and Medea – that can relate to the position of women in Irish society after independence.

Information

Save 10%

£24.95

£22.25

 
Free Home Delivery

on all orders

 
Pick up orders

from local bookshops

Information

Also in the Carysfort Press Ltd. series  |  View all