La Traduccion Audiovisual Espanol-Italiano : Peliculas Y Cortos Entre Humor Y Habla Soez Hardback
by Beatrice Garzelli
Edited by Maurizio Gotti
Part of the Linguistic Insights series
Hardback
Description
El mercado de los productos audiovisuales resulta fluido y mudable y la traduccion audiovisual se presenta como disciplina en continua evolucion, con exigencias que se modifican rapidamente respondiendo a la demanda de los nuevos consumidores y a las actuales estrategias de marketing.
Objetivo del libro es analizar un corpus de cuatro obras de autor, dos filmes y dos cortos (españoles y argentinos), investigando sobre la dificultad de trasladar al italiano imágenes y modismos, en especial expresiones coloquiales pertenecientes al habla soez o fruto del humorismo, reflexionando al mismo tiempo sobre los vÃnculos espacio-temporales del doblaje y la subtitulación. El volumen pretende demostrar que el análisis lingüÃstico y traductológico de estos textos resulta de gran interés y altamente rentable en el ámbito cientÃfico, tanto en la observación del proceso traductor, como en la del producto final.
Information
-
Out of Stock - We are unable to provide an estimated availability date for this product
- Format:Hardback
- Pages:202 pages, 17 Tables, black and white; 25 Illustrations, black and white
- Publisher:Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissensc
- Publication Date:22/04/2020
- Category:
- ISBN:9783034340137
Information
-
Out of Stock - We are unable to provide an estimated availability date for this product
- Format:Hardback
- Pages:202 pages, 17 Tables, black and white; 25 Illustrations, black and white
- Publisher:Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissensc
- Publication Date:22/04/2020
- Category:
- ISBN:9783034340137