Please note: In order to keep Hive up to date and provide users with the best features, we are no longer able to fully support Internet Explorer. The site is still available to you, however some sections of the site may appear broken. We would encourage you to move to a more modern browser like Firefox, Edge or Chrome in order to experience the site fully.

La Traduccion Audiovisual Espanol-Italiano : Peliculas Y Cortos Entre Humor Y Habla Soez, Hardback Book

La Traduccion Audiovisual Espanol-Italiano : Peliculas Y Cortos Entre Humor Y Habla Soez Hardback

Edited by Maurizio Gotti

Part of the Linguistic Insights series

Hardback

Description

El mercado de los productos audiovisuales resulta fluido y mudable y la traduccion audiovisual se presenta como disciplina en continua evolucion, con exigencias que se modifican rapidamente respondiendo a la demanda de los nuevos consumidores y a las actuales estrategias de marketing.

Objetivo del libro es analizar un corpus de cuatro obras de autor, dos filmes y dos cortos (españoles y argentinos), investigando sobre la dificultad de trasladar al italiano imágenes y modismos, en especial expresiones coloquiales pertenecientes al habla soez o fruto del humorismo, reflexionando al mismo tiempo sobre los vínculos espacio-temporales del doblaje y la subtitulación. El volumen pretende demostrar que el análisis lingüístico y traductológico de estos textos resulta de gran interés y altamente rentable en el ámbito científico, tanto en la observación del proceso traductor, como en la del producto final.

Information

Save 13%

£49.90

£43.29

 
Free Home Delivery

on all orders

 
Pick up orders

from local bookshops

Information